"far"@sv . "\u05E4\u05D0\u05D8\u05E2\u05E8" . "father" . "\u0BAA\u0BC6\u0BB1\u0BCD\u0BB1\u0BCB\u0BB0\u0BBF\u0BB2\u0BCD \u0B86\u0BA3\u0BCD"@ta . "father" . "\u7236\u4EB2" . "\u7236\u89AA"@zh-tw . "\u0627\u0644\u0623\u0628"@ar . "patro"@nov . "tatang"@pam . "cha" . "\u10DB\u10D0\u10DB\u10E0\u10DD\u10D1\u10D8\u10D7\u10D8 \u10DB\u10E8\u10DD\u10D1\u10D4\u10DA\u10D8" . "patfu" . "\u067E\u06CC\u06CC\u0631"@mzn . "\u05D0\u05D1\u05D9\u05D5/\u05D0\u05D1\u05D9\u05D4 \u05E9\u05DC \u05D0\u05D3\u05DD \u05D6\u05D4" . "pai" . "pai" . "far"@nn . "tad"@cy . "ray" . "aita" . "\u0430\u0442\u0430\u04BB\u044B"@ba . "\u0431\u0430\u0442\u044C\u043A\u043E"@uk . "pare" . "far"@sv . "vader" . "far"@da . "\u0648\u0627\u0644\u062F" . "\u0A2A\u0A3F\u0A24\u0A3E"@pa . "\u067E\u062F\u0631\u0634" . "padre" . "\u0E1E\u0E48\u0E2D" . "\uD56D\uBAA9\uC5D0\uC11C \uC124\uBA85\uD558\uB294 \uC778\uBB3C\uC758 \uBD80\uBAA8 \uC911 \uB0A8\uC131\uCABD \uC778\uBB3C" . "otac"@sr-el . "apa" . "Vater" . "padre" . "\u7236\u4EB2" . "faither"@sco . "\u067E\u062F\u0631 \u0645\u0648\u0636\u0648\u0639 \u0622\u06CC\u062A\u0645" . "\u0A2A\u0A3F\u0A24\u0A3E"@pa . "\u7236\u4EB2" . "ayah" . "\u03C0\u03B1\u03C4\u03AD\u03C1\u03B1\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5/\u03C4\u03B7\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BF ..." . "\u015F\u00E4xesne\u00F1 \u00E4tise"@tt-latn . "pater" . "\u0D05\u0D1A\u0D4D\u0D1B\u0D7B"@ml . "bab" . "paire" . "\u0B1C\u0B28\u0B15"@or . "father" . "\u0648\u0627\u0644\u062F" . "\u092A\u093F\u0924\u093E" . "vader" . "far"@nb . "\u0430\u0442\u0430\u04BB\u044B"@ba . "\u963F\u7238"@yue . "pengaring lalaki"@pam . "pai" . "\u0628\u0627\u0648\u06A9" . "b\u1ED5 ng\u1EEF l\u00E0 cha c\u1EE7a ch\u1EE7 ng\u1EEF" . "isa" . "tatang"@pam . "\u0431\u0430\u0449\u0430" . "\u10DB\u10D0\u10DB\u10D0" . "\u043E\u0442\u0435\u0446" . "patri" . "\u7236\u89AA"@zh-hant . "t\u0117vas"@lt . "t\u0113vs" . "\u7236\u89AA" . "\u092A\u093F\u0924\u093E" . "\u0431\u0430\u0446\u044C\u043A\u0430" . "progenitor masculino" . "\u043E\u0442\u0430\u0446" . "heit" . "babas\u0131" . . "patrulo" . "otec" . "male parent of the subject. For stepfather, use \"stepparent\" (P3448)" . "\u7236\u4EB2" . "padre" . "athair"@ga . "abak" . "\u043C\u0443\u0448\u043A\u0438 \u0440\u043E\u0434\u0438\u0442\u0435\u0459" . "\u0448\u04D9\u0445\u0435\u0441\u043D\u0435\u04A3 \u04D9\u0442\u0438\u0441\u0435"@tt . "\u092A\u093F\u0924\u093E" . "\u043E\u0442\u0430\u0446" . "\u0430\u0442\u0430"@tt . "\u0430\u0442\u0430" . "\u09AA\u09C1\u09B0\u09C1\u09B7 \u0985\u09AD\u09BF\u09AD\u09BE\u09AC\u0995" . "o\u010De" . "vader" . "bav"@ku-latn . "ama" . "tat\u0103" . "gizonezko gurasoa" . "o sujeito tem o objeto como pai" . "\uC544\uBC84\uC9C0" . "\u044D\u0446\u044D\u0433" . "nan" . "is\u00E4" . "aehtjie"@sma . "\u7236\u4EB2" . "otac" . "\u0BA4\u0BA8\u0BCD\u0BA4\u0BC8"@ta . . "\u0CA4\u0C82\u0CA6\u0CC6"@kn . "patro" . "\u03C0\u03B1\u03C4\u03AD\u03C1\u03B1\u03C2" . "Vatter"@ksh . "mu\u0161ki roditelj"@sr-el . "patre" . "fat"@vo . "p\u00E8re" . "\u0B2C\u0B3E\u0B2A\u0B3E"@or . "orang tua laki-laki" . "tad" . "Papp" . "\u7236\u4EB2"@zh-cn . "bab" . "\u043C\u0443\u0448\u043A\u0438 \u0440\u043E\u0434\u0438\u0442\u0435\u0459" . "\u0431\u0430\u0446\u044C\u043A\u0430 \u0430\u0441\u043E\u0431\u044B" . "erkek ebeveyni" . "\u7236\u89AA" . "ata"@tt-latn . "\u7537\u6027\u5BB6\u9577" . "Vader" . "\u09AA\u09BF\u09A4\u09BE" . "\u0935\u0921\u0940\u0932" . "\u7236\u4EB2"@zh-my . "\u0448\u04D9\u0445\u0435\u0441\u0442\u0435\u04A3 \u0430\u0442\u0430\u04BB\u044B"@ba . "cha" . "\u0434\u0430" . "objekts ir subjekta t\u0113vs" . "\u00E1h\u010D\u010Di" . "ray" . "apa" . "fa\u00F0ir"@is . "patro" . "\u0BA4\u0BA8\u0BCD\u0BA4\u0BC8"@ta . "missier" . "\u140A\u1456\u1455"@iu . "faither"@sco . "otec" . "athair" . "father" . "D\u00E4 K\u00E4\u00E4l, wo ene Minsch vun affschtammp"@ksh . "liamm familh, kar eeun gourel" . "\u043F\u0430\u0434\u0430\u0440" . "otac"@sr-el . "\u0C24\u0C02\u0C21\u0C4D\u0C30\u0C3F"@te . "urang tuo laki-laki" . "\u05E4\u05D0\u05D8\u05E2\u05E8" . "\u0570\u0561\u0575\u0580" . "\u0935\u0921\u0940\u0932" . "\u09AA\u09BF\u09A4\u09BE" . "den mandlige for\u00E6lder"@da . "bapa kepada subjek. Untuk bapa tiri, gunakan \"ibu atau bapa tiri\" (P3448)"@ms . "b\u00E0b\u00E1" . "\u0442\u0430\u0442\u043A\u043E"@mk . "tad" . "\u7537\u6027\u5BB6\u957F" . "\u7236\u4EB2"@zh-cn . "\u7236\u89AA" . "\u0627\u0644\u0623\u0628"@ar . "\u043F\u0430\u0434\u0430\u0440" . "\u0431\u0430\u0446\u044C\u043A\u0430" . "progenitor mascul\u00ED" . "isa" . "t\u0113vs" . "otec" . "patro"@nov . "\u7236\u89AA"@zh-hant . "otec" . "ama" . "athair" . "fa\u00F0ir"@is . "\u043F\u0430\u0434\u0430\u0440" . "mannelijk ouder van de persoon" . "ginituri m\u00E0sculu d\u00FB suggettu" . "\u0AAA\u0ABF\u0AA4\u0ABE" . "babas\u0131" . "ama" . "o\u010De" . "subjektets objekt \u00E4r dess fader"@sv . "vader" . "bapa"@ms . "\u043F\u0430\u0434\u0430\u0440" . . "athair"@ga . "pare" . "\u7537\u6027\u5BB6\u957F"@zh-cn . "father" . "lien familial, parent direct de sexe masculin" . "\u092A\u093F\u0924\u093E" . "b\u00E0b\u00E1" . "\u0E1E\u0E48\u0E2D" . "\u963F\u7238"@yue . "\u067E\u062F\u0631\u0634" . "\u067E\u062F\u0631\u0634" . "nan" . "\u7236\u89AA" . "is\u00E4" . "is\u00E4" . "\u0AAA\u0ABF\u0AA4\u0ABE" . "vader" . "\u0B2C\u0B3E\u0B2A\u0B3E"@or . "fat"@vo . "\u043C\u0430\u0448\u043A\u0438 \u0440\u043E\u0434\u0438\u0442\u0435\u043B"@mk . "Vatter"@ksh . "far"@nb . "ama" . "vader" . "\u0906\u0907\u091F\u092E \u0915\u0947 \u092A\u093F\u0924\u093E \u0915\u093E \u0928\u093E\u092E" . "patfu" . . "\u0628\u0627\u0648\u06A9" . "pare" . "\u0434\u0430" . "abak" . "padre" . "\u7537\u6027\u5BB6\u957F" . "pater" . "athair"@ga . "m\u00E4nnlicher Elternteil" . "bav"@ku-latn . "ata"@tt-latn . "t\u0113vs" . "\u0442\u0430\u0442\u043A\u043E"@mk . "otasi" . "\u0434\u0430" . "far"@da . "\u7236\u89AA" . "o\u010De" . "\u7236\u89AA"@zh-hant . "fa\u00F0ir"@is . "\u0C24\u0C02\u0C21\u0C4D\u0C30\u0C3F"@te . "\u0570\u0561\u0575\u0580" . "\u0C24\u0C02\u0C21\u0C4D\u0C30\u0C3F"@te . "patrulo" . "nan wosoby" . "Vatter"@ksh . "far"@nn . "cha" . "Frumlag hefur andlag sem f\u00F6\u00F0ur."@is . "\u067E\u06CC\u06CC\u0631"@mzn . "paire" . . "eden od star\u0161ev" . "Vater" . "ayah" . "nan" . "\u7236\u4EB2" . . "tad" . "\u7537\u6027\u5BB6\u9577"@zh-hant . "father" . "genitore di sesso maschile" . "\u7236\u89AA"@zh-tw . "\u0430\u0442\u0430" . . "\u0431\u0430\u0442\u044C\u043A\u043E"@uk . "\u7236\u89AA" . "\u7236\u4EB2"@zh-my . "patro" . . "\u7236\u4EB2"@zh-my . "apa" . "\u0A2A\u0A3F\u0A24\u0A3E"@pa . "ojciec" . . "otec" . "\u03C0\u03B1\u03C4\u03AD\u03C1\u03B1\u03C2" . "\u0935\u0921\u0940\u0932" . "Papp" . "ama" . . "ama" . "\u0B2C\u0B3E\u0B2A\u0B3E"@or . "persoan\u0103 p\u0103rinteasc\u0103 b\u0103rb\u0103teasc\u0103 direct\u0103" . "babas\u0131" . . "\u0431\u0430\u0446\u044C\u043A\u0430" . "\uC544\uBC84\uC9C0" . . "patri" . "\u0431\u0430\u0442\u044C\u043A\u043E \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0438"@uk . "\u043E\u0442\u0430\u0446" . "Vater" . "isa" . "father" . "far"@sv . "\u7236\u4EB2" . "\u7537\u6027\u5BB6\u9577" . "\u0627\u0644\u0623\u0628"@ar . "pai" . "\u043E\u0442\u0430\u0446" . "male parent of the subject. For stepfather, use \"stepparent\" (P3448)" . "\u09AA\u09BF\u09A4\u09BE" . "\u7236\u89AA" . . "bav"@ku-latn . "\u7236\u89AA" . "\u0430\u0442\u0430\u04BB\u044B"@ba . "\u0BA4\u0BA8\u0BCD\u0BA4\u0BC8"@ta . "t\u0117vas"@lt . "otac" . "otac" . "\u043F\u0430\u0434\u0430\u0440" . "\u7236\u4EB2"@zh-cn . "\u043E\u0442\u0430\u0446" . "far"@nb . "otec" . "\u05D0\u05D1" . "padre" . "\u0AAA\u0ABF\u0AA4\u0ABE" . "otac"@sr-el . "\u043F\u0430\u0434\u0430\u0440" . "Vater" . "pai" . "ascendiente mascul\u00EDn" . "aita" . "o suxeito tivo como pai \u00F3 obxecto" . "meessoost lapsevanem" . "\u0D05\u0D1A\u0D4D\u0D1B\u0D7B"@ml . "ray" . "\u7236\u89AA" . "\u0648\u0627\u0644\u062F" . "\u10DB\u10D0\u10DB\u10D0" . "Vader" . "p\u00E8re" . "\u092A\u093F\u0924\u093E" . "\u7537\u6027\u5BB6\u957F"@zh-my . "vader" . "far"@da . "paire" . "kohde on aiheen is\u00E4" . "\u043E\u0442\u0435\u0446 \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u044B" . "bab" . "pai" . "tatang"@pam . "\u043E\u0442\u0435\u0446" . "\u092A\u093F\u0924\u093E" . "\u963F\u7238"@yue . "padre" . "\u0431\u0430\u0446\u044C\u043A\u0430" . "athair" . "\u0CA4\u0C82\u0CA6\u0CC6"@kn . "padre" . "tad"@cy . "faither"@sco . "b\u00E0b\u00E1" . "f\u00E9rfi sz\u00FCl\u0151" . "far"@nn . "patre" . "\u0570\u0561\u0575\u0580" . "vader" . "pai" . "rhiant gwrywaidd"@cy . "\u044D\u0446\u044D\u0433" . "Vater" . "\u0D1C\u0D28\u0D2F\u0D3F\u0D24\u0D3E\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D33\u0D3F\u0D32\u0D46 \u0D2A\u0D41\u0D30\u0D41\u0D37\u0D7B"@ml . "male parent of the subject. For stepfather, use \"stepparent' (P3448)" . "\u0442\u0430\u0442\u043A\u043E"@mk . "missier" . "\u0430\u0442\u0430"@tt . "\u0628\u0627\u0648\u06A9" . "tat\u0103" . "\u7236\u4EB2" . "tat\u0103" . "patfu" . "patro"@nov . "\u7537\u6027\u5BB6\u957F" . "\u05E4\u05D0\u05D8\u05E2\u05E8" . "pai" . "pater" . "ti suheto ket amada ti banag" . "subjektu je objekt otac" . "ojciec" . "\u00E1h\u010D\u010Di" . "vader" . "aehtjie"@sma . "\u0D05\u0D1A\u0D4D\u0D1B\u0D7B"@ml . "\u0E1E\u0E48\u0E2D" . "\u05D0\u05D1" . "missier" . "abak" . "fat"@vo . "heit" . "\u0431\u0430\u0446\u044C\u043A\u0430" . "\u043E\u0442\u0430\u0446" . "\u0AB5\u0ABF\u0AB7\u0AAF\u0AA8\u0ABE \u0AAA\u0ABF\u0AA4\u0ABE" . "\u0431\u0430\u0449\u0430" . "otac" . "\u043E\u0442\u0435\u0446" . "Papp" . "ata"@tt-latn . "patri" . "\u0431\u0430\u0442\u044C\u043A\u043E"@uk . "\u0CB9\u0CC6\u0CA4\u0CCD\u0CA4/\u0CB8\u0CBE\u0C95\u0CBF\u0CA6 \u0CA4\u0C82\u0CA6\u0CC6"@kn . "\u0431\u0430\u0449\u0430" . "heit" . "\u305D\u306E\u9805\u76EE\u306F\u4E3B\u984C\u306B\u5BFE\u3057\u7537\u6027\u306E\u89AA" . "\u0C24\u0C32\u0C4D\u0C32\u0C3F\u0C26\u0C02\u0C21\u0C4D\u0C30\u0C41\u0C32\u0C32\u0C4B \u0C2A\u0C41\u0C30\u0C41\u0C37\u0C41\u0C21\u0C41"@te . "p\u00E8re" . "\u0CA4\u0C82\u0CA6\u0CC6"@kn . "\u067E\u06CC\u06CC\u0631"@mzn . "\u10DB\u10D0\u10DB\u10D0" . "pai" . "Vader" . "bapa"@ms . "\u140A\u1456\u1455"@iu . "\u7537\u6027\u5BB6\u9577"@zh-tw . "\u140A\u1456\u1455"@iu . "otac" . "\uC544\uBC84\uC9C0" . "progenitor masculino" . "bapa"@ms . "\u00E1h\u010D\u010Di" . "father" . "aehtjie"@sma . "\u0431\u0430\u0446\u044C\u043A\u0430" . "\u7236\u89AA"@zh-tw . "padre" . "ayah" . "father" . "otasi" . "patrulo" . "\u0430\u0442\u0430"@tt . "Vater" . "\u044D\u0446\u044D\u0433" . "\u03C0\u03B1\u03C4\u03AD\u03C1\u03B1\u03C2" . "\u0430\u0442\u0430" . "otec dan\u00E9 osoby" . "\u05D0\u05D1" . "ojciec" . "aita" . "patre" . "otac" . "tad"@cy . "otasi" . "padre" . "t\u0117vas"@lt . "subjektets far"@nb . "\u0448\u04D9\u0445\u0435\u0441\u043D\u0435\u04A3 \u04D9\u0442\u0438\u0441\u0435" . "\u7236\u4EB2" .