"\uB354 \uC774\uC0C1 \uC4F0\uBA74 \uC548\uB418\uB294 \uC774\uC720" . . "d\u016Fvod zavr\u017Een\u00ED tvrzen\u00ED" . "\u5F03\u7528\u539F\u56E0" . "\u05E1\u05D9\u05D1\u05D4 \u05DC\u05D3\u05D9\u05E8\u05D5\u05D2 \u05D9\u05E8\u05D5\u05D3" . "pow\u00F3d deprecjacji" . "\u5F03\u7528\u539F\u56E0" . "calificador pa indicar el motivu pa qu'una determinada declaraci\u00F3n se debe considere anticuada" . "reason for deprecation" . "motivo di classificazione sconsigliata" . "izsl\u0113g\u0161anas iemesls" . "reason for deprecation" . "sk\u00E4l f\u00F6r l\u00E4gre rang"@sv . "\u0633\u0628\u0628 \u0627\u0644\u0625\u0647\u0645\u0627\u0644"@ar . "Grond fir d'\u00C4nnerung" . "baztertua izatearen arrazoia" . "\u043F\u0440\u044B\u0447\u044B\u043D\u0430 \u0441\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u044D\u043B\u0430\u0441\u044C\u0446\u0456" . "\u043F\u0440\u044B\u0447\u044B\u043D\u0430 \u0441\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u044D\u043B\u0430\u0441\u044C\u0446\u0456" . "Grund f\u00FCr die Zur\u00FCckweisung" . "cualificador que permite indicar a raz\u00F3n pola que unha afirmaci\u00F3n debe marcars como obsoleta" . "\u68C4\u7528\u539F\u56E0"@zh-tw . "\uB354 \uC774\uC0C1 \uC4F0\uBA74 \uC548\uB418\uB294 \uC774\uC720" . "d\u016Fvod zavr\u017Een\u00ED tvrzen\u00ED" . "cause de la d\u00E9pr\u00E9ciation" . "l\u00FD do ph\u1EA3n \u0111\u1ED1i" . "motivu de la discontinuaci\u00F3n" . "\u0633\u0628\u0628 \u0646\u0627\u067E\u0633\u0646\u062F\u06CC\u062F\u06AF\u06CC" . "Grond fir d'\u00C4nnerung" . "motivo de discontinuaci\u00F3n" . "\u0440\u0430\u0437\u043B\u043E\u0433 \u0437\u0430 \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0435\u043B\u043E\u0441\u0442" . "\u00E5rsag til nedgradering"@da . "\u05E1\u05D9\u05D1\u05D4 \u05DC\u05D3\u05D9\u05E8\u05D5\u05D2 \u05D9\u05E8\u05D5\u05D3" . "\u0633\u0628\u0628 \u0646\u0627\u067E\u0633\u0646\u062F\u06CC\u062F\u06AF\u06CC" . "reden voor afkeuring" . "reden voor afkeuring" . "\u0627\u0644\u0633\u0646 \u0644\u0627\u06A4\u0648\u0642"@ms-arab . "\u0633\u0628\u0628 \u0627\u0644\u0625\u0647\u0645\u0627\u0644"@ar . "Grond fir d'\u00C4nnerung" . "\u043F\u0440\u0438\u0447\u0438\u043D\u0430 \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0456\u043B\u043E\u0441\u0442\u0456"@uk . "\u043A\u0432\u0430\u043B\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0442\u043E\u0440 \u0434\u043B\u044F \u0443\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u0438\u044F \u043F\u0440\u0438\u0447\u0438\u043D\u044B, \u043F\u043E \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u0443\u0442\u0432\u0435\u0440\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0438\u043C\u0435\u0435\u0442 \u0440\u0430\u043D\u0433 \u00AB\u043D\u0435\u0440\u0435\u043A\u043E\u043C\u0435\u043D\u0434\u0443\u0435\u043C\u044B\u0439\u00BB" . "\u5F03\u7528\u539F\u56E0" . "\u68C4\u7528\u539F\u56E0"@zh-tw . "adierazpen jakin bat zergatik ez den gaur egun balizkoa edo zergatik iraungi den" . "raz\u00E3o para deprecia\u00E7\u00E3o" . "\u03BB\u03CC\u03B3\u03BF\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C0\u03B1\u03C1\u03C9\u03C7\u03B7\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C4\u03B1\u03BE\u03B7" . "\u043F\u0440\u044B\u0447\u044B\u043D\u0430 \u0441\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u044D\u043B\u0430\u0441\u044C\u0446\u0456" . "syy tiedon per\u00E4tt\u00F6myydelle" . "\u043F\u0440\u0438\u0447\u0438\u043D\u0430 \u0437\u0430 \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0435\u043D\u043E\u0441\u0442\u0430"@mk . . "sk\u00E4l f\u00F6r l\u00E4gre rang"@sv . "\u975E\u63A8\u5968\u30E9\u30F3\u30AF\u306E\u7406\u7531" . "motivo di classificazione sconsigliata" . "tarkenne kuvaamaan miksi esitys ei pid\u00E4 paikkaansa" . "raz\u00E3o para deprecia\u00E7\u00E3o" . "Grund f\u00FCr die Zur\u00FCckweisung" . "grunn for avskriving"@nb . "\u03BB\u03CC\u03B3\u03BF\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C0\u03B1\u03C1\u03C9\u03C7\u03B7\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C4\u03B1\u03BE\u03B7" . "\u305D\u306E\u6587\u304C\u975E\u63A8\u5968\u3068\u3055\u308C\u308B\u7406\u7531\u3092\u793A\u3059\u4FEE\u98FE\u5B50" . "\u5F03\u7528\u539F\u56E0" . "belirli bir ifadenin neden reddedilmesi gerekti\u011Fin gerek\u00E7esinin g\u00F6sterilmesine izin veren niteleyici" . "\uB354 \uC774\uC0C1 \uC4F0\uBA74 \uC548\uB418\uB294 \uC774\uC720" . "\u00E5rsag til nedgradering"@da . "reason for deprecation" . "\u0627\u0644\u0633\u0646 \u0644\u0627\u06A4\u0648\u0642"@ms-arab . "\u05E1\u05D9\u05D1\u05D4 \u05DC\u05D3\u05D9\u05E8\u05D5\u05D2 \u05D9\u05E8\u05D5\u05D3" . "alasan kedaluwarsa" . "qualificador para permitir a indica\u00E7\u00E3o do motivo para uma declara\u00E7\u00E3o particular ter sido considerada obsoleta" . "motivo de discontinuaci\u00F3n" . "\u043A\u0432\u0430\u043B\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0442\u043E\u0440 \u0437\u0430 \u043D\u0430\u0432\u043E\u0452\u0435\u045A\u0435 \u0440\u0430\u0437\u043B\u043E\u0433 \u0437\u0430\u0448\u0442\u043E \u0431\u0438 \u0441\u0435 \u043E\u0434\u0440\u0435\u0452\u0435\u043D\u0430 \u0438\u0437\u0458\u0430\u0432\u0430 \u0441\u043C\u0430\u0442\u0440\u0430\u043B\u0430 \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0435\u043B\u043E\u043C" . "l\u00FD do ph\u1EA3n \u0111\u1ED1i" . "causa de la descontinuaci\u00F3" . "kialo pri evitindeco" . "motivu de la discontinuaci\u00F3n" . "elavultt\u00E1 min\u0151s\u00EDt\u00E9s oka" . "reason for deprecation" . "\u68C4\u7528\u539F\u56E0" . "reason for deprecation" . "baztertua izatearen arrazoia" . "\u975E\u63A8\u5968\u30E9\u30F3\u30AF\u306E\u7406\u7531" . "\u043F\u0440\u0438\u0447\u0438\u043D\u0430 \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0456\u043B\u043E\u0441\u0442\u0456"@uk . "\u68C4\u7528\u539F\u56E0" . "\u7528\u4EE5\u8BF4\u660E\u5C06\u67D0\u4E2A\u7279\u5B9A\u7684\u58F0\u660E\u8BA4\u5B9A\u5F03\u7528\u7684\u539F\u56E0\u7684\u9650\u5B9A\u7B26" . "motivo per cui una dichiarazione deve essere considerata superata, non pi\u00F9 valida od obsoleta" . "\u68C4\u7528\u539F\u56E0"@zh-hant . "syy tiedon per\u00E4tt\u00F6myydelle" . "deprekeringsgrunnlag"@nn . "\u043F\u0440\u0438\u0447\u0438\u043D\u0430 \u0437\u0430 \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0435\u043D\u043E\u0441\u0442\u0430"@mk . "\u043F\u0430\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u044B \u043D\u0435\u0440\u044D\u043A\u0430\u043C\u0435\u043D\u0434\u0430\u0432\u0430\u043D\u0430\u0441\u0446\u0456" . "itiraz\u0131n nedeni" . "\u043F\u0440\u0438\u0447\u0438\u043D\u0430 \u043D\u0435\u0440\u0435\u043A\u043E\u043C\u0435\u043D\u0434\u0443\u0435\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438" . "\uC9C0\uAE08 \uC65C \uD574\uB2F9 \uC11C\uC220\uC744 \uC4F0\uC9C0 \uC54A\uB294\uC9C0 \uC54C\uB824\uC8FC\uAE30 \uC704\uD55C \uD55C\uC815\uC790" . "causa de la descontinuaci\u00F3" . "\u5F03\u7528\u539F\u56E0"@zh-cn . "\u68C4\u7528\u539F\u56E0" . "izsl\u0113g\u0161anas iemesls" . "alasan kedaluwarsa" . "alasan lapuk"@ms . "qualificador para permitir a indica\u00E7\u00E3o do motivo para uma declara\u00E7\u00E3o particular ter sido considerada obsoleta" . "\u043A\u0432\u0430\u043B\u0456\u0444\u0456\u043A\u0430\u0442\u0430\u0440 \u0434\u0437\u0435\u043B\u044F \u0432\u044B\u0437\u043D\u0430\u0447\u044D\u043D\u044C\u043D\u044F \u043F\u0440\u044B\u0447\u044B\u043D\u044B, \u0447\u0430\u043C\u0443 \u043F\u044D\u045E\u043D\u0430\u0435 \u0441\u044C\u0446\u044C\u0432\u0435\u0440\u0434\u0436\u0430\u043D\u044C\u043D\u0435 \u043C\u0443\u0441\u0456\u0446\u044C \u043B\u0456\u0447\u044B\u0446\u0446\u0430 \u00AB\u0441\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u044D\u043B\u044B\u043C\u00BB" . "grunn for avskriving"@nb . "motivo da obsolescencia" . "\u043A\u0430\u0432\u0430\u043B\u0456\u0444\u0456\u043A\u0430\u0442\u0430\u0440 \u043F\u0430\u0434\u0441\u0442\u0430\u045E \u043D\u0435\u0440\u044D\u043A\u0430\u043C\u0435\u043D\u0434\u0430\u0432\u0430\u043D\u0430\u0441\u0446\u0456 \u0440\u0430\u043D\u0433\u0443" . "raz\u00E3o da obsolesc\u00EAncia" . "\u68C4\u7528\u539F\u56E0" . "\u68C4\u7528\u539F\u56E0" . "motivo da obsolescencia" . "\u5F03\u7528\u539F\u56E0"@zh-cn . "kwalifikator stosowany w celu wskazania powodu, dla kt\u00F3rego jedna z warto\u015Bci zosta\u0142a uznana za nieaktualn\u0105 b\u0105d\u017A nieprawid\u0142ow\u0105" . "vymezen\u00ED pro uveden\u00ED d\u016Fvodu, pro\u010D je n\u011Bjak\u00E9 tvrzen\u00ED ozna\u010Deno jako zavr\u017Een\u00E9" . "deprekeringsgrunnlag"@nn . "elavultt\u00E1 min\u0151s\u00EDt\u00E9s oka" . . "hal yang membuktikan bahwa suatu pernyataan harus dianggap kedaluwarsa" . "elavultt\u00E1 min\u0151s\u00EDt\u00E9s oka" . "itiraz\u0131n nedeni" . "izsl\u0113g\u0161anas iemesls" . "Qualifikator f\u00FCr Anzeige des Grundes, warum eine Aussage als \u00FCberholt angesehen wird" . "\u68C4\u7528\u539F\u56E0" . "pow\u00F3d deprecjacji" . "\u043F\u0430\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u044B \u043D\u0435\u0440\u044D\u043A\u0430\u043C\u0435\u043D\u0434\u0430\u0432\u0430\u043D\u0430\u0441\u0446\u0456" . "\u68C4\u7528\u539F\u56E0" . "\u68C4\u7528\u539F\u56E0"@zh-hant . "motivu de la discontinuaci\u00F3n" . "alasan lapuk"@ms . "reden waarom een bepaald statement afgekeurd werd" . "grunn for avskriving"@nb . "l\u00FD do ph\u1EA3n \u0111\u1ED1i" . "qualifier, for att ange orsaken till varf\u00F6r ett visst p\u00E5st\u00E5ende har nedgraderats"@sv . "baztertua izatearen arrazoia" . "kvalifikator for \u00E5 angi \u00E5rsaken til at en gitt p\u00E5stand b\u00F8r anses som avskrevet"@nb . "reden voor afkeuring" . "kialo pri evitindeco" . "qualifier to allow the reason to be indicated why a particular statement should be considered deprecated" . "cause de la d\u00E9pr\u00E9ciation" . "\u5F03\u7528\u539F\u56E0"@zh-cn . "\u03BB\u03CC\u03B3\u03BF\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C0\u03B1\u03C1\u03C9\u03C7\u03B7\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C4\u03B1\u03BE\u03B7" . "alasan lapuk"@ms . "causa de la descontinuaci\u00F3" . "cause de la d\u00E9pr\u00E9ciation" . "calificador para permitie indicar el motivo por el cual una declaraci\u00F3n particular se debe considerar obsoleta" . "raz\u00E3o para deprecia\u00E7\u00E3o" . "Grund f\u00FCr die Zur\u00FCckweisung" . "\u043A\u0432\u0430\u043B\u0456\u0444\u0456\u043A\u0430\u0442\u043E\u0440 \u0434\u043B\u044F \u0437\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u043F\u0440\u0438\u0447\u0438\u043D\u0438, \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u044F\u043A\u0443 \u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u043C\u0430\u0454 \u0440\u0430\u043D\u0433 \u00AB\u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0456\u043B\u0435\u00BB"@uk . "motiu pel qual una declaraci\u00F3 caldria que fos considerada obsoleta" . "\u043F\u0440\u0438\u0447\u0438\u043D\u0430 \u0437\u0430 \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0435\u043D\u043E\u0441\u0442\u0430"@mk . "deprekeringsgrunnlag"@nn . "\u68C4\u7528\u539F\u56E0"@zh-hant . "\u975E\u63A8\u5968\u30E9\u30F3\u30AF\u306E\u7406\u7531" . . "pow\u00F3d deprecjacji" . "raison pour laquelle une d\u00E9claration devrait \u00EAtre consid\u00E9r\u00E9e comme obsol\u00E8te" . "kialo pri evitindeco" . "reason for deprecation" . "\u0627\u0644\u0633\u0646 \u0644\u0627\u06A4\u0648\u0642"@ms-arab . . . "qualifier to allow the reason to be indicated why a particular statement should be considered deprecated" . "reason for deprecation" . . "\u68C4\u7528\u539F\u56E0" . "motivo de discontinuaci\u00F3n" . . "alasan kedaluwarsa" . "\u00E5rsag til nedgradering"@da . "raz\u00E3o da obsolesc\u00EAncia" . "qualifier to allow the reason to be indicated why a particular statement should be considered deprecated" . "\u043F\u0440\u0438\u0447\u0438\u043D\u0430 \u043D\u0435\u0440\u0435\u043A\u043E\u043C\u0435\u043D\u0434\u0443\u0435\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438" . "\u043F\u0430\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u044B \u043D\u0435\u0440\u044D\u043A\u0430\u043C\u0435\u043D\u0434\u0430\u0432\u0430\u043D\u0430\u0441\u0446\u0456" . "reason for deprecation" . . "sk\u00E4l f\u00F6r l\u00E4gre rang"@sv . "\u5F03\u7528\u539F\u56E0" . "syy tiedon per\u00E4tt\u00F6myydelle" . "\u0633\u0628\u0628 \u0627\u0644\u0625\u0647\u0645\u0627\u0644"@ar . "\u043F\u0440\u0438\u0447\u0438\u043D\u0430 \u043D\u0435\u0440\u0435\u043A\u043E\u043C\u0435\u043D\u0434\u0443\u0435\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438" . "motivo di classificazione sconsigliata" . "\u043F\u0440\u0438\u0447\u0438\u043D\u0430 \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0456\u043B\u043E\u0441\u0442\u0456"@uk . "\u68C4\u7528\u539F\u56E0" . "\u5F03\u7528\u539F\u56E0" . "raz\u00E3o da obsolesc\u00EAncia" . "d\u016Fvod zavr\u017Een\u00ED tvrzen\u00ED" . "motivo da obsolescencia" . "reason for deprecation" . "\u0440\u0430\u0437\u043B\u043E\u0433 \u0437\u0430 \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0435\u043B\u043E\u0441\u0442" . "\u0440\u0430\u0437\u043B\u043E\u0433 \u0437\u0430 \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0435\u043B\u043E\u0441\u0442" . . . "\u68C4\u7528\u539F\u56E0"@zh-tw . . "itiraz\u0131n nedeni" . "\u0633\u0628\u0628 \u0646\u0627\u067E\u0633\u0646\u062F\u06CC\u062F\u06AF\u06CC" .