"polo\u017Eka pou\u017E\u00EDvan\u00E1 subjektem" . "\u4F7F\u7528\u7684\u5BF9\u8C61" . "bi kar t\u00EEne"@ku-latn . "\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E01\u0E31\u0E1A" . "uzas" . "pou\u017E\u00EDva" . "\u10D8\u10E7\u10D4\u10DC\u10D4\u10D1\u10E1" . "usa" . "\u0645\u06A0\u0762\u0648\u0646\u0627\u06A9\u0646"@ms-arab . "wu\u017Eiwa" . "usa"@lfn . "br\u00FAkar" . . "\u03C7\u03C1\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2" . "\u0432\u044B\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u043E\u045E\u0432\u0430\u0435" . "uses" . "u\u017Cywa" . "kasutab objekti" . "uses" . "\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438"@mk . "\u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u043D\u0456 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u0438 \u0430\u0431\u043E \u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F\u0438"@uk . "t\u00E1rgy vagy fogalom haszn\u00E1lva az adott elem \u00E1ltal (hangszer eset\u00E9n a [P1303] is haszn\u00E1lhat\u00F3, fegyverzet eset\u00E9n [P520])" . "gebruike" . "\u044D\u043B\u0435\u043C\u044D\u043D\u0442, \u044F\u043A\u0456 \u0432\u044B\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u043E\u045E\u0432\u0430\u0435\u0446\u0446\u0430 \u0441\u0443\u0431\u2019\u0435\u043A\u0442\u0430\u043C \u0446\u0456 \u045E \u0430\u043F\u044D\u0440\u0430\u0446\u044B\u0456" . "\u0432\u044B\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u043E\u045E\u0432\u0430\u0435" . "\u4F7F\u7528"@zh-tw . "\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E01\u0E31\u0E1A" . "\u00FAs\u00E1ideann s\u00E9/s\u00ED"@ga . "item or concept used by the subject or in the operation" . "\u4F7F\u7528\u7684\u5C0D\u8C61"@zh-hant . "\u0CAC\u0CB3\u0CB8\u0CC1\u0CA4\u0CCD\u0CA4\u0CA6\u0CC6"@kn . "benotzt" . "usa"@lfn . "mae'n defnyddio"@cy . "wu\u017Eiwa" . "pou\u017E\u00EDv\u00E1" . "\u0628\u06D5\u06A9\u0627\u0631\u062F\u06D5\u06BE\u06CE\u0646\u06CE\u062A" . . "k\u00E4ytt\u00E4\u00E4" . "\u03C7\u03C1\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2" . "uzas" . "\u4F7F\u7528" . "uises"@sco . "uses" . "utilise" . "\u03C7\u03C1\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2" . "istifad\u0259 edir"@az . "verwendetes Objekt" . "\u043A\u0443\u043B\u043B\u0430\u043D\u0430"@tt . "\u0628\u06D5\u06A9\u0627\u0631\u062F\u06D5\u06BE\u06CE\u0646\u06CE\u062A" . "ilgili konunun kullan\u0131ld\u0131\u011F\u0131 madde, konsept veya operasyon" . "\u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0645\u06CC\u200C\u0628\u0631\u062F" . "kohde tai k\u00E4site, jota tekij\u00E4 k\u00E4ytt\u00E4\u00E4 toiminnassa (katso my\u00F6s soitin[P1303] ja aseistus[P520]" . "\u041A\u043E\u043B\u0434\u043E\u043D\u043E\u0442" . "uises"@sco . "\u0438\u0441\u0442\u0438\u0444\u043E\u0434\u0430 \u043C\u0435\u0431\u0430\u0440\u0430\u0434" . "\u041A\u043E\u043B\u0434\u043E\u043D\u043E\u0442" . "verw\u00E4ndet es Objekt" . "\u0B87\u0BA4\u0BA9\u0BC8\u0BAA\u0BCD \u0BAA\u0BAF\u0BA9\u0BCD\u0BAA\u0B9F\u0BC1\u0BA4\u0BCD\u0BA4\u0BC1\u0B95\u0BBF\u0BB1\u0BA4\u0BC1"@ta . "\u0585\u0563\u057F\u0561\u0563\u0578\u0580\u056E\u0578\u0582\u0574 \u0567" . "elementu o conceutu qu'utiliza el suxetu na operaci\u00F3n" . "usa" . "usa" . "menggunakan"@ms . "\u4F7F\u7528" . "utiliza" . "\u05DE\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9" . "wu\u017Eiwa" . "pou\u017E\u00EDva" . "benytter"@nb . "\u04A1\u0443\u043B\u043B\u0430\u043D\u0430"@ba . "br\u00FAkar" . "\u07CA\u07EC \u07E6\u07CB\u07EB \u07DF\u07CA\u07D3\u07CA\u07EF\u07D9\u07CA\u07EB \u07DF\u07CA\u07EB"@nqo . "benytter"@nb . "usa" . "\u0438\u0441\u0442\u0438\u0444\u043E\u0434\u0430 \u043C\u0435\u0431\u0430\u0440\u0430\u0434" . "\u0645\u06A0\u0762\u0648\u0646\u0627\u06A9\u0646"@ms-arab . "utilizza" . "utiliza" . "\u00FAs\u00E1ideann s\u00E9/s\u00ED"@ga . "benytter"@nb . "utilizza" . "\u04A1\u0443\u043B\u043B\u0430\u043D\u0430"@ba . "\u4F7F\u7528" . "gebruike" . "\u0C2A\u0C4D\u0C30\u0C38\u0C4D\u0C24\u0C41\u0C24 \u0C05\u0C02\u0C36\u0C02 \u0C35\u0C3E\u0C21\u0C47 \u0C05\u0C02\u0C36\u0C02 \u0C32\u0C47\u0C26\u0C3E \u0C2D\u0C3E\u0C35\u0C28"@te . "\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438" . "\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438"@mk . "obxecto ou concepto utilizado polo elemento ou na operaci\u00F3n (ver tam\u00E9n instrumento [P1303] e armamento [P520])" . "\u043A\u0443\u043B\u043B\u0430\u043D\u0430"@tt . "benutzt" . "\u0CAC\u0CB3\u0CB8\u0CC1\u0CA4\u0CCD\u0CA4\u0CA6\u0CC6"@kn . "\u043A\u0443\u043B\u043B\u0430\u043D\u0430" . "\u0628\u06D5\u06A9\u0627\u0631\u062F\u06D5\u06BE\u06CE\u0646\u06CE\u062A" . "kullan\u0131mlar\u0131" . "\u00E2\u00E2nn"@sms . "\u4F7F\u7528" . "mae'n defnyddio"@cy . "utilizeaz\u0103" . "\u10D8\u10E7\u10D4\u10DC\u10D4\u10D1\u10E1" . "a implij" . "utilise" . "usa"@lfn . "\u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0645\u06CC\u200C\u0628\u0631\u062F" . "\u4F7F\u7528"@zh-tw . "utilise" . "\u4E3B\u984C\u304C\u4F7F\u3046/\u3067\u4F7F\u308F\u308C\u308B\u3082\u306E" . "utilizeaz\u0103" . "uses" . "utilizeaz\u0103" . "\u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0645\u06CC\u200C\u0628\u0631\u062F" . "nj\u00EBsi ose koncept q\u00EB p\u00EBrdoret nga subjekti ose n\u00EB operacion" . "bi kar t\u00EEne"@ku-latn . "p\u00EBrdor\u00EBn" . "izmanto" . "\u4F7F\u7528\u3059\u308B\u3082\u306E" . "kasutab objekti" . "\u0645\u06A0\u0762\u0648\u0646\u0627\u06A9\u0646"@ms-arab . "ki\u00E4vtt\u00E1" . "objeto usado por el sujeto" . "\u0438\u0441\u0442\u0438\u0444\u043E\u0434\u0430 \u043C\u0435\u0431\u0430\u0440\u0430\u0434" . "bruucht" . "Subjektuak erabiltzen duen objektua" . "\u05DE\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9" . "geavaha" . "u\u017Cywa" . "uzas" . "\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438"@mk . "haszn\u00E1lt entit\u00E1s" . "istifad\u0259 edir"@az . "u\u017Cywa" . "erabiltzen du" . "\u4F7F\u7528\u3059\u308B\u3082\u306E" . "\u04A1\u0443\u043B\u043B\u0430\u043D\u0430"@ba . "\u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442" . "utilizza" . "item atau konsep yang digunakan oleh subjek atau dalam operasi"@ms . "menggunakan"@ms . "\u0C07\u0C26\u0C3F \u0C35\u0C40\u0C1F\u0C3F\u0C28\u0C3F \u0C35\u0C3E\u0C21\u0C41\u0C24\u0C4B\u0C02\u0C26\u0C3F"@te . "\u064A\u0633\u062A\u0639\u0645\u0644"@ar . "\u4F7F\u7528" . "s\u1EED d\u1EE5ng" . "\u0447\u0442\u043E: \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u043C\u044B\u0435 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u044B \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F\u044B" . "utiliza" . "rabi" . . . "element of concept dat gebruikt wordt" . "k\u00E4ytt\u00E4\u00E4" . "\u4F7F\u7528\u3059\u308B\u3082\u306E" . "uzas" . "\u0B87\u0BA4\u0BA9\u0BC8\u0BAA\u0BCD \u0BAA\u0BAF\u0BA9\u0BCD\u0BAA\u0B9F\u0BC1\u0BA4\u0BCD\u0BA4\u0BC1\u0B95\u0BBF\u0BB1\u0BA4\u0BC1"@ta . "menggunakan" . "\u07CA\u07EC \u07E6\u07CB\u07EB \u07DF\u07CA\u07D3\u07CA\u07EF\u07D9\u07CA\u07EB \u07DF\u07CA\u07EB"@nqo . "\u0CAC\u0CB3\u0CB8\u0CC1\u0CA4\u0CCD\u0CA4\u0CA6\u0CC6"@kn . "\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438" . "uzas" . "\u00F3\u00FAnlo" . "uises"@sco . "uporablja" . "gebruikt" . "\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438" . "medio usado" . "\u043A\u0443\u043B\u043B\u0430\u043D\u0430" . . "uses" . "uses" . "gebruikt" . "anv\u00E4nder"@sv . "uporablja" . "utilitza" . "\u09AC\u09CD\u09AF\u09AC\u09B9\u09BE\u09B0 \u0995\u09B0\u09C7" . "izmanto" . "\u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442" . "bi kar t\u00EEne"@ku-latn . "a implij" . "utilitza" . "\u0432\u044B\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u043E\u045E\u0432\u0430\u0435" . "pou\u017E\u00EDv\u00E1" . "anvender"@da . "rabi" . "\u09AC\u09CD\u09AF\u09AC\u09B9\u09BE\u09B0 \u0995\u09B0\u09C7" . "\u4F7F\u7528"@zh-hant . "\u4F7F\u7528\u7684\u5BF9\u8C61" . "p\u00EBrdor\u00EBn" . "erabiltzen du" . "f\u00F6rem\u00E5l eller koncept som anv\u00E4nds av subjektet (se \u00E4ven instrument [P1303] och bev\u00E4pning [P520])"@sv . "\u0432\u044B\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u043E\u045E\u0432\u0430\u0435" . "naudoja"@lt . "\uB2E4\uC74C\uC744 \uC774\uC6A9\uD568" . "medio usado" . "s\u1EED d\u1EE5ng" . "kullan\u0131mlar\u0131" . "menggunakan" . "kasutatav objekt" . "\u064A\u0633\u062A\u0639\u0645\u0644"@ar . "geavaha" . "naudoja"@lt . "butir atau konsep yang digunakan oleh subjek atau dalam operasi" . "geavaha" . "bruucht" . . "haszn\u00E1lt entit\u00E1s" . "usa" . "\u4F7F\u7528" . "s\u1EED d\u1EE5ng" . "gebruikt" . "\u00F3\u00FAnlo" . "\u4F7F\u7528" . "\u0585\u0563\u057F\u0561\u0563\u0578\u0580\u056E\u0578\u0582\u0574 \u0567" . "bruukt" . "bruukt" . "uses" . "mae'n defnyddio"@cy . "p\u00EBrdor\u00EBn" . "\u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454 \u0449\u043E"@uk . "\u0C07\u0C26\u0C3F \u0C35\u0C40\u0C1F\u0C3F\u0C28\u0C3F \u0C35\u0C3E\u0C21\u0C41\u0C24\u0C4B\u0C02\u0C26\u0C3F"@te . "haszn\u00E1lt entit\u00E1s" . "\u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454 \u0449\u043E"@uk . "benutzt" . "izmanto" . "item or concept used by the subject or in the operation (see also instrument [P1303] and armament [P520])" . "anv\u00E4nder"@sv . "bruukt" . "a implij" . "gjer bruk av"@nn . "\u10D8\u10E7\u10D4\u10DC\u10D4\u10D1\u10E1" . "\u0432\u044B\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u043E\u045E\u0432\u0430\u0435" . "menggunakan" . "conceito ou item usado pelo sujeito" . "uporablja" . "\u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442" . "\u4F7F\u7528"@zh-hant . "benotzt" . "ki\u00E4vtt\u00E1" . "\uB2E4\uC74C\uC744 \uC774\uC6A9\uD568" . "naudoja"@lt . . "pou\u017E\u00EDva" . "\u043A\u0443\u043B\u043B\u0430\u043D\u0430" . "\u09AC\u09CD\u09AF\u09AC\u09B9\u09BE\u09B0 \u0995\u09B0\u09C7" . "\u0432\u044B\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u043E\u045E\u0432\u0430\u0435" . "kasutab objekti" . "gebruike" . "usa" . "kullan\u0131mlar\u0131" . "\u07CA\u07EC \u07E6\u07CB\u07EB \u07DF\u07CA\u07D3\u07CA\u07EF\u07D9\u07CA\u07EB \u07DF\u07CA\u07EB"@nqo . "\uB2E4\uC74C\uC744 \uC774\uC6A9\uD568" . "oggetto o concetto utilizzato dall'elemento" . "anvender"@da . "rabi" . "anv\u00E4nder"@sv . "uses" . "\u043A\u0443\u043B\u043B\u0430\u043D\u0430"@tt . "ki\u00E4vtt\u00E1" . "anvender"@da . "gjer bruk av"@nn . "utilitza" . "\u00E2\u00E2nn"@sms . "\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E01\u0E31\u0E1A" . "menggunakan"@ms . "medio usado" . "\u00F3\u00FAnlo" . "\u4F7F\u7528\u7684\u5C0D\u8C61" . "\uC8FC\uC81C\uAC00 \uC774\uC6A9\uD558\uB294 \uD56D\uBAA9" . "\u4F7F\u7528" . "pou\u017E\u00EDv\u00E1" . "elfenn pe keal implijet gant sujed un oberiadenn" . "k\u00E4ytt\u00E4\u00E4" . "\u041A\u043E\u043B\u0434\u043E\u043D\u043E\u0442" . "istifad\u0259 edir"@az . "\u0585\u0563\u057F\u0561\u0563\u0578\u0580\u056E\u0578\u0582\u0574 \u0567" . "\u0622\u06CC\u062A\u0645 \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u06AF\u0631\u0641\u062A\u0647 \u0634\u062F\u0647 \u062A\u0648\u0633\u0637 \u0645\u0648\u0636\u0648\u0639" . "gjer bruk av"@nn . "uses" . "\u064A\u0633\u062A\u0639\u0645\u0644"@ar . "\u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454 \u0449\u043E"@uk . "bruucht" . "benutzt" . . "usa" . . "\u00E2\u00E2nn"@sms . "\u4F7F\u7528" . "br\u00FAkar" . "usa" . . "erabiltzen du" . . "wu\u017Eiwany objekt" . "\u00E9l\u00E9ment ou concept utilis\u00E9 par le sujet ou impliqu\u00E9 dans l'op\u00E9ration" . "\u0C07\u0C26\u0C3F \u0C35\u0C40\u0C1F\u0C3F\u0C28\u0C3F \u0C35\u0C3E\u0C21\u0C41\u0C24\u0C4B\u0C02\u0C26\u0C3F"@te . . "alt subiect utilizat de acest subiect" . "\u4F7F\u7528"@zh-hant . "\u4F7F\u7528\u7684\u5C0D\u8C61"@zh-tw . "uzas" . "\u0B87\u0BA4\u0BA9\u0BC8\u0BAA\u0BCD \u0BAA\u0BAF\u0BA9\u0BCD\u0BAA\u0B9F\u0BC1\u0BA4\u0BCD\u0BA4\u0BC1\u0B95\u0BBF\u0BB1\u0BA4\u0BC1"@ta . . "\u05DE\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9" . "\u00FAs\u00E1ideann s\u00E9/s\u00ED"@ga . "benotzt" . "\u4F7F\u7528"@zh-tw . "przedmiot lub poj\u0119cie u\u017Cywane przez dany podmiot lub wykorzystywane w danym dzia\u0142aniu" . "usa" .