"Ehepartner" . "the subject has the object as their spouse (husband, wife, partner, etc.). Use \"unmarried partner\" (P451) for non-married companions" . "\u0B1C\u0B40\u0B2C\u0B28\u0B38\u0B3E\u0B25\u0B40"@or . "\uBC30\uC6B0\uC790" . "asawa" . "\u092F\u094B \u0936\u0940\u0930\u094D\u0937\u0915\u0932\u0947 \u0935\u093F\u0937\u092F\u0915\u094B \u091C\u0940\u0935\u0928\u0938\u093E\u0925\u0940\u0932\u093E\u0908 \u091A\u093F\u0928\u093E\u0909\u0901\u091B (\u092A\u0924\u093F, \u092A\u0924\u094D\u0928\u0940 \u0905\u093E\u0926\u093F)\u0964 \u0935\u093F\u0935\u093E\u0939 \u0928\u092D\u090F\u0915\u093E \u091C\u094B\u0921\u0940\u0939\u0930\u0942\u0932\u093E\u0908 \u092A\u093E\u0930\u094D\u091F\u0928\u0930 (P451) \u092A\u094D\u0930\u092F\u094B\u0917 \u0917\u0930\u094D\u0928\u0941\u0939\u094B\u0932\u093E\u0964" . "\u0441\u044A\u043F\u0440\u0443\u0433(\u0430)" . "Ehepartner" . "\u0634\u0631\u06CC\u06A9 \u062D\u06CC\u0627\u062A" . "persoon met wie het subject is getrouwd" . "\u0437\u0443\u0434\u0430" . "abikaasa" . "c\u00F3nxuxe" . "\u092A\u0924\u094D\u0928\u0940" . "maka/make"@sv . "\u05D6\u05D9\u05D5\u05D5\u05D2" . "laul\u0101tais" . "\u0D1C\u0D40\u0D35\u0D3F\u0D24\u0D2A\u0D19\u0D4D\u0D15\u0D3E\u0D33\u0D3F"@ml . "\u00E6gtef\u00E6lle"@da . "zakonec" . "\u091C\u0940\u0935\u0928\u0938\u093E\u0925\u0940" . "Ehpartner" . "\u914D\u5076" . "\u0437\u0443\u0434\u0430" . "spouse" . "asawa"@pam . "\u0E04\u0E39\u0E48\u0E2A\u0E21\u0E23\u0E2A" . "spouse" . "\u03C3\u03CD\u03B6\u03C5\u03B3\u03BF\u03C2" . "esposu" . "esposo(a)" . "\u0C1C\u0C40\u0C35\u0C3F\u0C24 \u0C2D\u0C3E\u0C17\u0C38\u0C4D\u0C35\u0C3E\u0C2E\u0C3F"@te . "\u0CAA\u0CA4\u0CBF \u0C85\u0CA5\u0CB5\u0CBE \u0CAA\u0CA4\u0CCD\u0CA8\u0CBF"@kn . "\u0B1C\u0B40\u0B2C\u0B28\u0B38\u0B3E\u0B25\u0B40"@or . "\u914D\u5076\u8005" . "ektefelle"@nb . "\u0A9C\u0AC0\u0AB5\u0AA8\u0AB8\u0ABE\u0AA5\u0AC0" . "\u0442\u043E\u0440\u043C\u043E\u0448 \u0438\u043F\u0442\u04D9\u0448\u0435"@ba . "esposu" . "ezkontidea" . "\u0425\u04D9\u043B\u04D9\u043B \u0435\u0444\u0435\u0442\u0435"@ba . "\u0D1C\u0D40\u0D35\u0D3F\u0D24\u0D2A\u0D19\u0D4D\u0D15\u0D3E\u0D33\u0D3F (\u0D2D\u0D3E\u0D30\u0D4D\u0D2F \u0D05\u0D32\u0D4D\u0D32\u0D46\u0D19\u0D4D\u0D15\u0D3F\u0D32\u0D4D\u200D \u0D2D\u0D30\u0D4D\u200D\u0D24\u0D4D\u0D24\u0D3E\u0D35\u0D4D)"@ml . "\u091C\u0940\u0935\u0928 \u0938\u093E\u0925\u0940" . "spouse" . "coniunx" . "partner" . "beallela\u0161" . "\u0632\u0646-\u0634\u06CC"@mzn . "cho\u0165" . "edzo a\u016D edzino" . "eggenoot" . "c\u00F4njuge" . "el sujeto tuvo como c\u00F3nyuge al objeto" . "priod"@cy . "\u914D\u5076" . "pasangan hiduik" . "\u1405\u1403\u1483 / \u14C4\u14D5\u140A\u1585"@iu . "supru\u017Enik" . "\u0441\u044A\u043F\u0440\u0443\u0433(\u0430)" . "Nesnenin e\u015Fi (kocas\u0131, kar\u0131s\u0131, e\u015Fi vb.) vard\u0131r. Evli olmad\u0131\u011F\u0131 arkada\u015Flar\u0131 i\u00E7in \"partner\" (P451) kullan\u0131n" . "conjunt" . "c\u00F4njuge" . "\u043E\u0441\u043E\u0431\u0430 \u0443 \u0448\u043B\u044E\u0431\u0456 \u0437 \u0442\u0430\u043A\u043E\u044E \u043E\u0441\u043E\u0431\u043E\u044E: (\u0434\u043B\u044F \u043D\u0435\u0437\u0430\u0440\u0435\u0454\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0445 \u0448\u043B\u044E\u0431\u0456\u0432 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0439\u0442\u0435 \u00AB\u0441\u043F\u0456\u0432\u043C\u0435\u0448\u043A\u0430\u043D\u0435\u0446\u044C\u00BB (P451)"@uk . "Mann ov Frou"@ksh . "\u00E6gtef\u00E6lle"@da . "e\u015Fi" . "kabiyak" . "ektefelle"@nn . . "wsp\u00F3\u0142ma\u0142\u017Conek" . "spozo" . "\u4E08\u592B\u6216\u59BB\u5B50" . "\u0627\u0644\u0632\u0648\u062C"@ar . "\u914D\u5076"@zh-tw . "conjunt" . "puoliso" . "\u914D\u5076" . "\u0BB5\u0BBE\u0BB4\u0BCD\u0B95\u0BCD\u0B95\u0BC8\u0BA4\u0BCD\u0BA4\u0BC1\u0BA3\u0BC8"@ta . "\u0C95\u0C82\u0CA1\u0CA8\u0CBF/\u0CAC\u0CC1\u0CA1\u0CC6\u0CA6\u0CBF" . "\u0561\u0574\u0578\u0582\u057D\u056B\u0576" . "esposo(a)" . "\u914D\u5076"@zh-cn . "pasangan" . "b\u1ED5 ng\u1EEF l\u00E0 v\u1EE3 hay ch\u1ED3ng c\u1EE7a ch\u1EE7 ng\u1EEF" . "sutuoktinis"@lt . "\u914D\u5076" . "\u0634\u0631\u06CC\u06A9 \u062D\u06CC\u0627\u062A" . "turmush o\u02BBrtog\u02BBi" . "\u0441\u043E\u043F\u0440\u0443\u0436\u043D\u0438\u043A"@mk . "spouse" . "osoba b\u0119d\u0105ca (kiedykolwiek) w zwi\u0105zku ma\u0142\u017Ce\u0144skim z opisywan\u0105 postaci\u0105; dla partner\u00F3w nieformalnych u\u017Cyj P451" . "\u0CAA\u0CA4\u0CBF/\u0CAA\u0CA4\u0CCD\u0CA8\u0CBF"@kn . "conjuge" . "\uD56D\uBAA9 \uC8FC\uC81C\uC778 \uC778\uBB3C\uC758 \uBC30\uC6B0\uC790 (\uACB0\uD63C\uD558\uC9C0 \uC54A\uC740 \uCC44 \uAC19\uC774 \uC9C0\uB0B4\uB294 \"\uB3D9\uAC70\uC778\"\uC5D0 \uB300\uD574\uC120 P451\uC744 \uC0AC\uC6A9\uD558\uC138\uC694)" . "speni" . "c\u00F3nyuge" . "\u0441\u0443\u0436\u044D\u043D\u0435\u0446" . "\u05D1\u05DF/\u05D1\u05EA \u05D6\u05D5\u05D2" . "vady" . "mand\u017Aelski" . "matan"@vo . "met w\u00E4m ene Minsch verhierodt es"@ksh . "\u10DB\u10D4\u10E3\u10E6\u10DA\u10D4" . "zakonec" . "\u0441\u043E\u043F\u0440\u0443\u0436\u043D\u0438\u043A"@mk . "spoose"@sco . "\u04B3\u0430\u043C\u0441\u0430\u0440" . "\u0443 \u0448\u043B\u044E\u0431\u0456 \u0437"@uk . "\u0441\u0443\u043F\u0440\u0443\u0433(\u0430)" . "Nghamu"@ts . "\u0E04\u0E39\u0E48\u0E2A\u0E21\u0E23\u0E2A" . "mand\u017Aelski" . "objekts ir subjekta laul\u0101tais (v\u012Brs vai sieva)" . "\u04B3\u0430\u043C\u0441\u0430\u0440" . "abikaasa" . "\uBC30\uC6B0\uC790" . "etrouwd met" . "\u0425\u04D9\u043B\u04D9\u043B \u0435\u0444\u0435\u0442\u0435"@ba . "\u914D\u5076"@zh-hant . "\u0443 \u0448\u043B\u044E\u0431\u0456 \u0437"@uk . "bestuet mat" . "\u0D1C\u0D40\u0D35\u0D3F\u0D24\u0D2A\u0D19\u0D4D\u0D15\u0D3E\u0D33\u0D3F"@ml . "\u0632\u0648\u062C \u0623\u0648 \u0632\u0648\u062C\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0646\u0635\u0631. \u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0644 \"\u0634\u0631\u064A\u0643\" (P451) \u0641\u064A \u062D\u0627\u0644\u0629 \u0627\u0644\u063A\u064A\u0631 \u0645\u062A\u0632\u0648\u062C\u064A\u0646"@ar . "h\u00E1zast\u00E1rs" . "osoba m\u00E1 jinou osobu jako svoji cho\u0165 (man\u017Eel, man\u017Eelka, partner); pro nesezdan\u00E9 p\u00E1ry pou\u017Eijte \"\u017Eivotn\u00ED partner\" (P451)" . "pasangan"@ms . "spouse" . "ezkondu zuen pertsonarekin (bestela erabili \"bikotekidea\")" . "\u05D6\u05D9\u05D5\u05D5\u05D2" . "\u0C95\u0C82\u0CA1\u0CA8\u0CBF/\u0CAC\u0CC1\u0CA1\u0CC6\u0CA6\u0CBF" . "c\u00F2gnuggi" . "\u914D\u5076" . "hj\u00FAnafelagi" . "c\u00F2njuge" . "pasangan"@ms . "hj\u00FAnafelagi" . "etrouwd met" . "turmush o\u02BBrtog\u02BBi" . "maki"@is . "supru\u017Enik" . "persona con cui \u00E8 sposato il soggetto" . "\u09B8\u09CD\u09AC\u09BE\u09AE\u09C0/\u09B8\u09CD\u09A4\u09CD\u09B0\u09C0" . "ng\u01B0\u1EDDi ph\u1ED1i ng\u1EABu" . "pried" . "coniuge" . "el subjecte n'\u00E9s c\u00F2njuge (marit, muller...). Utilitza \"parella\" (P451) per a companys no casats" . "ezkontidea" . "sposo o sposa" . "cho\u0165" . "\u0632\u0646-\u0634\u06CC"@mzn . "subjek mempunyai objek sebagai pasangannya (suami, isteri, sekutu, etc.). Gunakan \"sekutu belum berkahwin\" (P451) untuk sekutu-sekutu yang tidak kahwin"@ms . "supru\u017Enik" . "beallela\u0161" . "partner" . "lu suggettu havi l'oggettu comu maritu o mugghieri di manera ufficiali" . "\u10DB\u10D4\u10E3\u10E6\u10DA\u10D4" . "\u914D\u5076" . "Nghamu"@ts . "liamm familh" . "\u0441\u0443\u043F\u0440\u0443\u0436\u043D\u0438\u043A" . "\u04B3\u0430\u043C\u0441\u0430\u0440" . "\u914D\u5076" . "c\u00F2gnuggi" . "speni" . "supru\u017Enik" . "echtgenoot" . "\u09B8\u09CD\u09AC\u09BE\u09AE\u09C0/\u09B8\u09CD\u09A4\u09CD\u09B0\u09C0" . "\u0647\u0645\u0633\u0631 \u06CC\u0627 \u0647\u0645\u0628\u0633\u062A\u0631 \u0634\u062E\u0635 \u0645\u0648\u0631\u062F\u0646\u0638\u0631" . "matan"@vo . "wsp\u00F3\u0142ma\u0142\u017Conek" . "subjektu je objekt suprug ili supruga" . "\u0425\u04D9\u043B\u04D9\u043B \u0435\u0444\u0435\u0442\u0435"@ba . "turmush o\u02BBrtog\u02BBi" . "\u0441\u0443\u0436\u044D\u043D\u0435\u0446" . "\u914D\u5076" . "\u0441\u0443\u0436\u044D\u043D\u0435\u0446" . "e\u015Fi" . "asawa" . "\u914D\u5076\u8005" . "mand\u017Aelski" . "\u0935\u0948\u0935\u093E\u0939\u093F\u0915 \u091C\u094B\u0921\u0940\u0926\u093E\u0930" . "\u914D\u5076"@zh-cn . "puoliso" . "\u0561\u0574\u0578\u0582\u057D\u056B\u0576" . "\u03C3\u03CD\u03B6\u03C5\u03B3\u03BF\u03C2" . "spoose"@sco . "supru\u017Enik" . "\u0627\u0644\u0632\u0648\u062C"@ar . "\u091C\u0940\u0935\u0928\u0938\u093E\u0925\u0940" . "el suxetu ta cas\u00E1u col oxetu" . "\u914D\u5076" . "\u0441\u0443\u043F\u0440\u0443\u0436\u043D\u0438\u043A" . "\u0561\u0574\u0578\u0582\u057D\u056B\u0576" . "o sujeito tem como objeto o seu c\u00F4njuge (homem ou mulher)" . "\u09A6\u09BE\u09AE\u09CD\u09AA\u09A4\u09CD\u09AF \u09B8\u0982\u0997\u09C0" . . "coniuge" . "\u03C3\u03CD\u03B6\u03C5\u03B3\u03BF\u03C2" . "vady" . . "\u0E04\u0E39\u0E48\u0E2A\u0E21\u0E23\u0E2A" . "kabiyak" . "spozo" . "\u0441\u0443\u0436\u044D\u043D\u0435\u0446" . "subjektets objekt \u00E4r dess maka eller make"@sv . "\u05D1\u05DF/\u05D1\u05EA \u05D6\u05D5\u05D2" . "wosoba, z kotrej\u017E je tuta wosoba zmand\u017Aelena" . "\u09B8\u09CD\u09AC\u09BE\u09AE\u09C0/\u09B8\u09CD\u09A4\u09CD\u09B0\u09C0" . "\u0443 \u0448\u043B\u044E\u0431\u0456 \u0437"@uk . "subjektet er gift med objektet (mand eller kvinde)"@da . "\u0634\u0631\u06CC\u06A9 \u062D\u06CC\u0627\u062A" . "pried" . "ektefelle"@nb . "Ehepartner" . "\u914D\u5076" . "\u1405\u1403\u1483 / \u14C4\u14D5\u140A\u1585"@iu . "eggenoot" . "vady" . . "\u09AA\u09A4\u09BF \u0985\u09A5\u09AC\u09BE \u09AA\u09A4\u09CD\u09A8\u09C0" . "maki"@is . "\u0C95\u0C82\u0CA1\u0CA8\u0CBF/\u0CAC\u0CC1\u0CA1\u0CC6\u0CA6\u0CBF" . "\u0441\u0443\u043F\u0440\u0443\u0433(\u0430)" . . "Nghamu"@ts . . "echtgenoot" . "h\u00E1zast\u00E1rs" . "\u0441\u0443\u0436\u044D\u043D\u0435\u0446" . "\u914D\u5076" . "spoose"@sco . "\u04B3\u0430\u043C\u0441\u0430\u0440" . "\u0632\u0646-\u0634\u06CC"@mzn . "subjek memiliki objek yang merupakan pasangannya (suami, istri, rekan, dll.) Gunakan \"kumpul kebo\" untuk pasangan yang tidak menikah" . "c\u00F2njuge" . . "Ehpartner" . "coniunx" . . "person som subjektet er gift med"@nb . . "e\u015Fi" . "esposu" . "\u914D\u5076"@zh-hant . "\u0A9C\u0AC0\u0AB5\u0AA8\u0AB8\u0ABE\u0AA5\u0AC0" . "pried" . "\u0906\u0907\u091F\u092E \u0915\u093E \u091C\u0940\u0935\u0928 \u0938\u093E\u0925\u0940 (\u092A\u0924\u093F \u092F\u093E \u092A\u0924\u094D\u0928\u0940)" . "\u0BB5\u0BBE\u0BB4\u0BCD\u0B95\u0BCD\u0B95\u0BC8\u0BA4\u0BCD\u0BA4\u0BC1\u0BA3\u0BC8"@ta . "the subject has the object as their spouse (husband, wife, partner, etc.). Use \"unmarried partner\" (P451) for non-married companions" . "etrouwd met" . "c\u00F2njuge" . "weiterer Teil der gefestigten Lebensgemeinschaft" . . "\u10DB\u10D4\u10E3\u10E6\u10DA\u10D4" . "\u914D\u5076" . "zakonec" . "asawa"@pam . "c\u00F2gnuggi" . "ektefelle"@nn . . "beallela\u0161" . "\u0441\u0443\u043F\u0440\u0443\u0433 \u0438\u043B\u0438 \u0441\u0443\u043F\u0440\u0443\u0433\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u044B" . "\u0441\u0443\u043F\u0440\u0443\u0433(\u0430)" . "maki"@is . "spouse" . "partner" . "hevser"@ku-latn . "pasangan"@ms . "ektefelle"@nn . "\u05D1\u05DF/\u05D1\u05EA \u05D6\u05D5\u05D2" . "c\u00F3nyuge" . "maka/make"@sv . "spouse" . "\u0D1C\u0D40\u0D35\u0D3F\u0D24\u0D2A\u0D19\u0D4D\u0D15\u0D3E\u0D33\u0D3F"@ml . . "\u0441\u044A\u043F\u0440\u0443\u0433(\u0430)" . "\u305D\u306E\u9805\u76EE\u306F\u4E3B\u984C\u306B\u5BFE\u3057\u914D\u5076\u8005\uFF08\u592B\u3001\u59BB\u3001\u540C\u6027\u5A5A\u306A\u3069\uFF09\u3002\u5A5A\u59FB\u95A2\u4FC2\u306B\u306A\u3044\u540C\u68F2\u95A2\u4FC2\u306E\u5834\u5408\u306FP451\u3092\u4F7F\u7528\u3002" . "ezkontidea" . "c\u00F4njuge" . "\u914D\u5076" . "\u914D\u5076"@zh-cn . "\u03C0\u03B1\u03BD\u03C4\u03C1\u03B5\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C2/\u03B7 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD/\u03C4\u03BF\u03BD... (\u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C3\u03C4\u03B5 \u03C4\u03BF \u00AB\u03C3\u03CD\u03BD\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03BF\u03C2\u00BB \u03CC\u03C4\u03B1\u03BD \u03BF\u03B9 \u03C3\u03CD\u03BD\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03BF\u03B9 \u03B4\u03B5\u03BD \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C0\u03B1\u03BD\u03C4\u03C1\u03B5\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03B9)" . "conjoint" . "pasangan" . "the subject has the object as their spouse (husband, wife, partner, etc.). Use \"unmarried partner\" (P451) for non-married companions" . "edzo a\u016D edzino" . "subjektu je objekt supru\u017Enik (suprug, supruga, partner itd.)" . "\u0441\u0443\u043F\u0440\u0443\u0436\u043D\u0438\u043A" . "\u0627\u0644\u0632\u0648\u062C"@ar . "\u0A1C\u0A40\u0A35\u0A28-\u0A38\u0A3E\u0A25\u0A40"@pa . "\u914D\u5076"@zh-tw . "\u0441\u0443\u0436\u044D\u043D\u0435\u0446" . "\u0B1C\u0B40\u0B2C\u0B28\u0B38\u0B3E\u0B25\u0B40"@or . "\u0441\u043E\u043F\u0440\u0443\u0436\u043D\u0438\u043A"@mk . "puoliso" . "\u09A6\u09BE\u09AE\u09CD\u09AA\u09A4\u09CD\u09AF \u09B8\u0982\u0997\u09C0" . "\u06BE\u0627\u0648\u0633\u06D5\u0631" . "\u04B3\u0430\u043C\u0441\u0430\u0440" . "ektefelle"@nb . "\u091C\u0940\u0935\u0928\u0938\u093E\u0925\u0940" . "c\u0103s\u0103torit(\u0103) cu" . "speni" . "\u914D\u5076" . "\u0A1C\u0A40\u0A35\u0A28-\u0A38\u0A3E\u0A25\u0A40"@pa . "\u05D6\u05D9\u05D5\u05D5\u05D2" . "\u0AB5\u0ABF\u0AB7\u0AAF\u0AA8\u0ABE \u0A9C\u0AC0\u0AB5\u0AA8\u0AB8\u0ABE\u0AA5\u0AC0 (\u0AAA\u0AA4\u0ABF, \u0AAA\u0AA4\u0ACD\u0AA8\u0AC0, \u0AB5\u0A97\u0AC7\u0AB0\u0AC7.)" . "\u0647\u0645\u0633\u0631" . "\u00E6gtef\u00E6lle"@da . "wsp\u00F3\u0142ma\u0142\u017Conek" . "esposo(a)" . "\u0CAA\u0CA4\u0CBF/\u0CAA\u0CA4\u0CCD\u0CA8\u0CBF"@kn . "eggenoot" . "conjoint" . "\u05D1\u05E2\u05DC \u05D0\u05D5 \u05D0\u05E9\u05D4 \u05E9\u05DC \u05E0\u05E9\u05D5\u05D0 \u05D4\u05E2\u05E8\u05DA" . "pasangan hiduik" . "\u0437\u0443\u0434\u0430" . "abikaasa" . "laul\u0101tais" . "\u091C\u0940\u0935\u0928 \u0938\u093E\u0925\u0940" . "c\u00F3nxuxe" . "supru\u017Enik" . "hevser"@ku-latn . "\u0C1C\u0C40\u0C35\u0C3F\u0C24 \u0C2D\u0C3E\u0C17\u0C38\u0C4D\u0C35\u0C3E\u0C2E\u0C3F"@te . "coniunx" . "Ehpartner" . "conjunt" . "cho\u0165" . "hj\u00FAnafelagi" . "\u04B3\u0430\u043C\u0441\u0430\u0440" . "Ehpartner" . "coniuge" . "asawa" . "laul\u0101tais" . "asawa"@pam . "\u05DE\u05D0\u05DF \u05D0\u05D3\u05E2\u05E8 \u05D5\u05D5\u05D9\u05D9\u05D1" . "kabiyak" . . "conjuge" . "\u0C95\u0C82\u0CA1\u0CA8\u0CBF \u0C85\u0CA4\u0CCD\u0CA4\u0C82\u0CA1 \u0CAC\u0CC1\u0CA1\u0CC6\u0CA6\u0CBF" . "bestuet mat" . "bestuet mat" . "Ehpartner" . "\uBC30\uC6B0\uC790" . "priod"@cy . "spouse" . "kohde on aiheen aviopuoliso. Avopuolisolle k\u00E4yt\u00E4 ominaisuutta \"avopuoliso\" (P451)." . "sutuoktinis"@lt . "\u0647\u0645\u0633\u0631" . "\u091C\u0940\u0935\u0928 \u0938\u093E\u0925\u0940" . "h\u00E1zast\u00E1rs" . "c\u00F3nxuxe" . "spouse" . "maka/make"@sv . "personne li\u00E9e par le mariage ou une union civile" . "Mann ov Frou"@ksh . "hevser"@ku-latn . "Ehpartner" . "matan"@vo . "pasangan hiduik" . "\u0A9C\u0AC0\u0AB5\u0AA8\u0AB8\u0ABE\u0AA5\u0AC0" . "\u914D\u5076"@zh-hant . "\u1405\u1403\u1483 / \u14C4\u14D5\u140A\u1585"@iu . "conjoint" . "\u0B2A\u0B24\u0B3F \u0B2C\u0B3E \u0B2A\u0B24\u0B4D\u0B28\u0B40"@or . "edzo a\u016D edzino" . "ng\u01B0\u1EDDi ph\u1ED1i ng\u1EABu" . "Mann ov Frou"@ksh . "a szem\u00E9ly h\u00E1zast\u00E1rsa. Ha nem h\u00E1zasok, haszn\u00E1ld az \u00E9lett\u00E1rs (P451) tulajdons\u00E1got" . "\u914D\u5076\u8005" . "\u0CAA\u0CA4\u0CBF/\u0CAA\u0CA4\u0CCD\u0CA8\u0CBF"@kn . "ng\u01B0\u1EDDi ph\u1ED1i ng\u1EABu" . "priod"@cy . "c\u0103s\u0103torit(\u0103) cu" . "\u06BE\u0627\u0648\u0633\u06D5\u0631" . "ti suheto ket asawada ti banag (lalaki wenno babai)" . "sutuoktinis"@lt . "\u0BB5\u0BBE\u0BB4\u0BCD\u0B95\u0BCD\u0B95\u0BC8\u0BA4\u0BCD\u0BA4\u0BC1\u0BA3\u0BC8"@ta . "\u0647\u0645\u0633\u0631" . "\u092A\u0924\u094D\u0928\u0940" . "\u914D\u5076"@zh-tw . "c\u00F3nyuge" . "\u04B3\u0430\u043C\u0441\u0430\u0440" . "conjuge" . "c\u0103s\u0103torit(\u0103) cu" . "\u0A1C\u0A40\u0A35\u0A28-\u0A38\u0A3E\u0A25\u0A40"@pa . "\u06BE\u0627\u0648\u0633\u06D5\u0631" . "\u09A6\u09BE\u09AE\u09CD\u09AA\u09A4\u09CD\u09AF \u09B8\u0982\u0997\u09C0" . "spozo" . "pasangan" . "\u914D\u5076" . "\u092A\u0924\u094D\u0928\u0940" . "echtgenoot" . "\u0C1C\u0C40\u0C35\u0C3F\u0C24 \u0C2D\u0C3E\u0C17\u0C38\u0C4D\u0C35\u0C3E\u0C2E\u0C3F"@te . "\u0BB5\u0BBE\u0BB4\u0BCD\u0B95\u0BCD\u0B95\u0BC8\u0BA4\u0BCD\u0BA4\u0BC1\u0BA3\u0BC8"@ta .