This document contains 35 facts in XHTML+RDFa format.

A generic web browser may not display them but the document can be saved on disk and used by some appropriate program or sent to a third party. Use "Save As" or "Send To" menu item of the browser; choose "HTML" file type, not "text file" or "web archive".

The rest of the document may look like garbage for humans or not displayed by the browser.

http://hdl.handle.net/10230/17094
Basque
Apertium Monolingual dictionary as described in http://xixona.dlsi.ua.es/~fran/apertium2-documentation.pdf
LMF Apertium Eu
general
eu
NOT_DEFINED_FOR_V2
Basque LMF Apertium Dictionary
http://www.apertium.org
Basque LMF Apertium Dictionary
This is the LMF version of the Basque Apertium dictionary. Monolingual dictionaries for Spanish, Catalan, Gallego and Euskera have been generated from the Apertium expanded lexicons of the es-ca (for both Spanish andCatalan) es-gl (for Galician) and eu-es (for Basque). Apertium is a free/open-source machine translation platform, initially aimed at related-language pairs but recently expanded to deal with more divergent language pairs (such as English-Catalan). The platform provides: a language-independent machine translation engine; tools to manage the linguistic data necessary to build a machine translation system for a given language pair and linguistic data for a growing number of language pairs.