About: Escrow   Generate local descriptor data

An Entity of Type : unknown, within Data Space : lodserver.iula.upf.edu
Start faceted browsing from this Type

Being in escrow is a contractual arrangement in which a third party (the stakeholder or escrow agent) receives and disburses money or property for the primary transacting parties, most generally, used with plentiful terms that conduct the rightful actions that follow. The disbursement is dependent on conditions agreed to by the transacting parties. Examples include an account established by a broker for holding funds on behalf of the broker's principal or some other person until the consummation or termination of a transaction; or, a trust account held in the borrower's name to pay obligations such as property taxes and insurance premiums. The word derives from the Old French word escroue, meaning a scrap of paper or a scroll of parchment; this indicated the deed that a third party held un

AttributesValues
label
  • Escrow
  • 에스크로
  • Escrow
  • Эскроу-счёт
  • エスクロー
  • Escrow
  • Anderkonto
  • Derdenrekening
  • Dépôt fiduciaire
  • Acconto di garanzia
  • 履約保證
comment
  • Escrow adalah suatu perjanjian legal di mana sebuah barang (umumnya berupa uang, namun bisa juga benda apapun lainnya) disimpan seorang pihak ketiga (yang dinamakan agen escrow) sementara menunggu isi kontrak dipenuhi. Escrow adalah:
  • 履約保證(英文:Escrow)依據韋伯字典的解釋,英文“Escrow”指一種代管契約,由買賣雙方的第三方保管某特定文件、契約、金錢、證券或其他財產,當特定條件成就或法律事件發生時,該第三人即將其保管物交給特定之人。 目前常使用於EBay網拍及房仲業者。
  • 에스크로(escrow)는 상거래 시에, 판매자와 구매자의 사이에 신뢰할 수 있는 중립적인 제삼자가 중개하여 금전 또는 물품을 거래를 하도록 하는 것, 또는 그러한 서비스를 말한다. 거래의 안전성을 확보하기 위해 이용된다. 구체적으로는 판매자·구매자·제삼자의 사이에서 다음과 같은 절차로 진행된다. 1. * 구매자는 제삼자에게 대금을 맡긴다. 2. * 판매자는 제삼자에게의 입금을 확인하고 구매자에게 상품을 발송한다. 3. * 구매자는 송부된 상품을 확인하고 제삼자에게 상품이 도착했음을 알린다. 당초의 거래 내용과 다른 경우는, 상품을 반송하거나 거래를 파기할 수 있다. 4. * 제삼자는 판매자에게 대금을 송금한다. 5. * 판매자는 대금을 수령한다(거래의 종료). 중개하는 제삼자는 일정한 수수료를 받는 것으로 수익을 얻는다.
  • Being in escrow is a contractual arrangement in which a third party (the stakeholder or escrow agent) receives and disburses money or property for the primary transacting parties, most generally, used with plentiful terms that conduct the rightful actions that follow. The disbursement is dependent on conditions agreed to by the transacting parties. Examples include an account established by a broker for holding funds on behalf of the broker's principal or some other person until the consummation or termination of a transaction; or, a trust account held in the borrower's name to pay obligations such as property taxes and insurance premiums. The word derives from the Old French word escroue, meaning a scrap of paper or a scroll of parchment; this indicated the deed that a third party held un
  • Эскроу-счёт (англ. escrow) — специальный условный счёт, на котором учитываются имущество, документы или денежные средства до наступления определённых обстоятельств или выполнения определённых обязательств. Услуги по открытию эскроу-счетов в мировой практике могут оказывать банки, юридические компании, специализированные фирмы или другие эскроу-агенты. Обычно применяется для исполнения трёхстороннего договора, который заключён между участниками: продавцом, покупателем и третьей стороной (банком или иной организацией). Последний выполняет функцию доверительной стороны и гаранта.
  • Un acconto di garanzia è un nel quale un bene reale o virtuale è depositato da una parte presso il conto di una terza parte neutrale (), fino all'adempimento delle clausole contrattuali da parte dell'altra parte. All'adempimento delle clausole, l'agente consegnerà all'altra parte il bene depositato. L'acconto di garanzia è noto nel mondo col nome inglese di "escrow" ed è molto utilizzato nelle transazioni via Internet tra paesi distanti tra loro.
  • エスクロー(escrow)とは、商取引の際に信頼の置ける第三者を仲介させて取引の安全を担保する第三者である。
  • Escrow (z ang. bezpieczeństwo w rękach stron trzecich, depozyt) – system stworzony w Stanach Zjednoczonych w latach trzydziestych XX wieku, stanowiący formę umowy – polegającej na otwarciu i prowadzeniu , który przeznaczony jest do gromadzenia środków i prowadzenia rozliczeń pomiędzy konkretnymi, określonymi w umowie .
  • Een derdenrekening (voluit derdengeldenrekening) of kwaliteitsrekening is een aparte bankrekening die door notarissen, gerechtsdeurwaarders en Belgische advocaten gebruikt wordt voor betalingen van en aan meerdere derden. Een bijzondere derdenrekening is een rekening die gebruikt wordt voor één specifieke derde of voor één specifieke zaak. Notarissen en gerechtsdeurwaarders zijn wettelijk verplicht een derdenrekening aan te houden.
  • Ein Anderkonto oder Treuhandanderkonto ist eine spezielle Form des Treuhandkontos. Ein Treuhandkonto ist grundsätzlich ein in eigenem Namen, aber für fremde Rechnung unterhaltenes Konto. Der Inhaber des Anderkontos verwaltet dieses für den Dritten treuhänderisch.
  • Un dépôt fiduciaire ou compte escrow (en anglais escrow payment) est un arrangement conclu en vertu de dispositions contractuelles entre les diverses parties d'une transaction et pour lequel un tiers de confiance indépendant reçoit et débourse l'argent ou les documents pour les diverses parties prenant part à la transaction. * Portail du droit * Portail de la finance
owl:sameAs
Subject
is primary topic of
Link from a Wikipage to an external page
έχει περίληψη
  • 履約保證(英文:Escrow)依據韋伯字典的解釋,英文“Escrow”指一種代管契約,由買賣雙方的第三方保管某特定文件、契約、金錢、證券或其他財產,當特定條件成就或法律事件發生時,該第三人即將其保管物交給特定之人。 目前常使用於EBay網拍及房仲業者。
  • 에스크로(escrow)는 상거래 시에, 판매자와 구매자의 사이에 신뢰할 수 있는 중립적인 제삼자가 중개하여 금전 또는 물품을 거래를 하도록 하는 것, 또는 그러한 서비스를 말한다. 거래의 안전성을 확보하기 위해 이용된다. 구체적으로는 판매자·구매자·제삼자의 사이에서 다음과 같은 절차로 진행된다. 1. * 구매자는 제삼자에게 대금을 맡긴다. 2. * 판매자는 제삼자에게의 입금을 확인하고 구매자에게 상품을 발송한다. 3. * 구매자는 송부된 상품을 확인하고 제삼자에게 상품이 도착했음을 알린다. 당초의 거래 내용과 다른 경우는, 상품을 반송하거나 거래를 파기할 수 있다. 4. * 제삼자는 판매자에게 대금을 송금한다. 5. * 판매자는 대금을 수령한다(거래의 종료). 중개하는 제삼자는 일정한 수수료를 받는 것으로 수익을 얻는다.
Alternative Linked Data Views: Sponger | iSPARQL | ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON )    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] This material is Open Knowledge Creative Commons License Valid XHTML + RDFa
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.
OpenLink Virtuoso version 06.01.3127, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Copyright © 2009-2011 OpenLink Software