About: Officer (armed forces)   Generate local descriptor data

An Entity of Type : Thing, within Data Space : lodserver.iula.upf.edu
Start faceted browsing from this Type

An officer is a member of an armed forces or uniformed service who holds a position of authority. In its broadest sense, the term "officer" refers to commissioned officers, non-commissioned officers, and warrant officers. However, when used without further detail, the term almost always refers to only commissioned officers, the more senior portion of a force who derive their authority from a commission from the head of state.

AttributesValues
type
label
  • Офіцер
  • Officier
  • Oficial (fuerzas armadas)
  • Αξιωματικός
  • Oficial
  • Perwira
  • 軍官
  • Officier
  • Offizier
  • 장교
  • ضابط
  • 士官
  • Офицер
  • Oficer (wojsko)
  • Ofizial (armada)
  • Oficial (militar)
  • Oficiro
  • Officer
  • Officer (armed forces)
  • Důstojník
  • Ufficiale (forze armate)
comment
  • Un officier est un membre d'une force armée ou d'un service public en uniforme (police, sapeurs-pompiers, etc.) qui détient une position d'autorité hiérarchique élevée indiquée par des signes distinctifs (galons, aigle, étoiles, etc.). Dans le cas des forces armées il s'agit d'un militaire étant le titulaire d'un grade ou d'un commandement plus ou moins important. La composition et les types de grades d'officiers varient selon les pays et les forces militaires. Pratiquement toutes les forces armées du monde distinguent trois sortes d'officiers :
  • Os militares estão classificados, de acordo com seu estatuto, em oficiais (exercem funções de comando, chefia e direção) e praças (executores e auxiliares). Um oficial constitui o membro de umas forças armadas investido numa posição de autoridade. O termo também é utilizado em forças paramilitares, forças de segurança, marinhas mercantes e em outras corporações com uma organização hierárquica análoga à das forças armadas, para designar os seus membros com posições de autoridade semelhantes às dos oficiais militares.
  • Oficiro estas ĝenerala nomo de ĉiuj armeaj estroj, ekde vicleŭtenanto, ĝis marŝalo, dume suboficiro estas ĝenerala nomo de ĉiuj armeaj estroj, ekde kaporalo ĝis ekskluzive vicleŭtenanto. En multaj armeoj oni dividas oficirajn rangojn laŭ skemo simila al jena: La rolo de la vorto "leŭtenanto" por marki malsuperecon (al kapitano, kolonelo, generalo) deriviĝas de ĝia etimologie origina signifo "viculo" ("loko-tenanto", de la franca vorto lieu = loko).
  • 장교(將校, commissioned officers)는 한국군에서 위관급 이상의 계급의 간부를 말한다. 부사관과 병을 지휘하는 계급으로 사관학교나 일반대학교 재학자 또는 졸업자들 가운데 선발된다. 장교와 대응되는 상대어는 사병으로서 부사관과 병을 일컬으며, 장교와 사병을 함께 장병이라 부른다. 과거 군대를 지휘하는 장군, 장수가 현대에 이르러서는 장교가 된 것이다. 또한 신분제 시대에서 장교는 무조건 귀족만 임관이 가능했었다.
  • Офіце́р — особа командного і начальницького складу в збройних силах, на флоті і в інших силових структурах, що позначає переважно військовий ранг (звання). Слово офіцер (лат. officiarius; нім. Offizier) перекладається як службовець, і прийшло в українську мову «ахвіцер» через російську мову «рос. офицер», коли керували російською імператорською армією старшини німецького походження піддані Російської імперії, а вихідці з етнічної України служили в ній.
  • Офице́р (нем. Offizier, через позднелатинское officiarius — должностное лицо, от лат. officium — должность) — должностное лицо силовых структур: вооружённых сил, в некоторых государствах полиции (милиции). Человек, который специально готовился к военной службе — например, получал специальное высшее образование. Офицер может получать воинское, специальное звание или классный чин сообразно своему образованию, опыту службы и заслугам. Он может быть уполномочен занимать командную должность в силовых структурах государства согласно своему званию и профилю подготовки.
  • 軍官,本義為國家授權至軍中管理軍隊的官員,軍官往往象徵著國家軍隊的威權性,是軍隊最高的管理幹部,一般由尉級至將級的人員擔任,在軍中擔任領導軍隊,指揮領導或技術幕僚(或稱參謀)的職務,前者擔任的職務名稱有排長、連長、營長或旅長等,後者幕僚職則有人事官、訓練官或情報官等等,一般在現代國家的軍隊體制,軍人分為軍官、士官、士兵三大體系,各有其任務執掌,而軍官在位階上高於士官及士兵,擔任領導及幕僚的職務。 在古中國各個朝代,對軍官的稱呼不一,有武將、武官、武吏等稱呼,軍官一詞,最早出現在漢朝,《漢書·百官公卿表》載:「騪粟都尉,武帝軍官,不常置。」元朝, 官員分為民官、軍官。 在皇帝的詔、敕和公事行文中,對軍官的升、降、襲職、退休等已有規定。如,在邊界地區「鎮守三載無虞者,……軍官升一階”(《元史》卷二十四);“軍官有功而升职者,舊以其子弟襲職,陣亡者許令承襲,若罷去者,以有功者代之。
  • An officer is a member of an armed forces or uniformed service who holds a position of authority. In its broadest sense, the term "officer" refers to commissioned officers, non-commissioned officers, and warrant officers. However, when used without further detail, the term almost always refers to only commissioned officers, the more senior portion of a force who derive their authority from a commission from the head of state.
  • Ein Offizier (von französisch officier aus mittellateinisch officiarius „Beamter, Bediensteter“ oder „Kriegsbedienter, Befehlshaber“) ist ein Soldat meistens ab der Dienstgradgruppe der Leutnante aufwärts. Offiziere haben die Verantwortung für Führung, Ausbildung und den Einsatz von Verbänden sowie Truppenteilen und Zügen. In der rein hierarchischen Einteilung in drei Laufbahngruppen belegen sie den ersten Platz, haben also Befehlsgewalt über die unterstellten Unteroffiziere und die Mannschaften. Die Offiziere selbst werden wiederum in Dienstgradgruppen unterteilt.
  • Perwira (Bahasa Inggris: Officer) adalah anggota tentara/polisi yang berpangkat di atas bintara yaitu dari Letnan Dua/Inspektur Polisi Dua sampai ke atas hingga Jenderal. Golongan kepangkatan Perwira mengacu kepada mereka yang mempunyai otoritas atau kewenangan di instansi militer, penegakan hukum (kepolisian), atau instansi berseragam lainya untuk bisa memberi perintah operasional kepada anggota sebagai pimpinan.
  • 士官(しかん、commissioned officer)は、各国軍隊などの組織の士官学校などにおいて、用兵などの初級士官教育を受けた軍人で、階級が少尉以上の武官を呼ぶ。将校ともいう。なお、1868年の「officer」の日本語訳は「士官」であったが、1887年ごろから「将校」に変わった。下士官の上となる。自衛隊では、3尉(3等陸尉・3等海尉・3等空尉)以上の幹部自衛官がこれに相当する。また、船舶用語として士官を用いる場合は、船長、機関長、航海士などの高級船員に対しても使われる。中国人民解放軍(中華人民共和国)や中華民国国軍(台湾)では士官(幹部自衛官クラス)は軍官と呼ばれ、「士官」は下士官(曹クラス)を意味する。 日本軍では「士官」に独自の定義があり、日本海軍においては将校と士官とは厳密に区別されていた。また日本陸軍では明治時代から大正時代を経て1937年(昭和12年)2月14日まで将校のうち尉官に相当するものを士官、佐官に相当するものを上長官と呼称していた(日本海軍では1919年(大正8年)9月22日、勅令第427号により士官・上長官の区分を廃止。 本項では「commissioned officer」の日本語訳としての広義の「士官」制度について記述する。
  • Oficer (z łac. officialis 'urzędowy' od officium 'grzeczność; powinność; służba; funkcja; urząd') − żołnierz zawodowy lub żołnierz rezerwy posiadający stopień wojskowy co najmniej podporucznika, pełniący zazwyczaj służbę na stanowisku dowódcy, instruktora, członka sztabu, a także na stanowisku szczególnym (np. sędzia sądu wojskowego, prokurator wojskowy, lekarz, pilot) lub na innym stanowisku. W wieku XVIII i w latach 1919-1923 oraz 1944-1957 najniższym stopniem oficerskim był stopień chorążego. a) oficerów młodszych,b) oficerów,c) generałów i admirałów.
  • Ο όρος αξιωματικός αναφέρεται στη σταδιοδρομία, κατηγορία ή επίπεδο, τα οποία διατηρούν οι στρατιωτικοί από τον βαθμό του υπολοχαγού ή ανθυπολοχαγού έως του στρατηγού, του ή του αρχιστράτηγου, δηλαδή στις μεσαίες και ανώτερες τάξεις, στις ένοπλες δυνάμεις ή τα ενός έθνους. Ο τίτλος αυτός αποκτάται στο τέλος των σπουδών τους στις αντίστοιχες σχολές αξιωματικών κάθε χώρας, και προβιβάζονται λόγω αρχαιότητας ή αξίας, είτε πρόκειται για εμπόλεμες είτε για ειρηνικές περιόδους. Οι αξιωματικοί διαφοροποιούνται από τον βαθμό και τη θέση που κατέχουν στην ιεραρχική τους κλίμακα.
  • ضابط لها عدة دلالات ضابط - جمع ، ضباط: 1 - ضابط : مرتبة في الجيش والشرطة . 2 - ضابط : قائد . 3 - ضابط : حازم . 4 - ضابط : قوي شديد .
  • Důstojník (zastarale oficír, slangově lampasák) je vyšší hodnostní stupeň příslušníka určité organizace, nejčastěji ozbrojených složek (armáda), ale i pořádkových (policie), bezpečnostních služeb (tajná policie), obecně ochranných sil (hasičský sbor), posádek lodí apod. Důstojnické hodnosti jsou rozděleny na nižší a vyšší. Nižší důstojnické hodnosti jsou zpravidla stupně poručík, (v ČR kromě armády též podporučík) až kapitán. Vyšší důstojnické hodnosti jsou pak major (dříve též štábní kapitán) až plukovník.
  • Ofizial hitza, erabilita, edo mailatik Jeneral, edo bitarteko maila duten gudarien karrera, kategoria edo mailari dagokio. Herrialde bakoitzak bere gudarostea kudeatzeko modu ezberdinak ditu, horiek jarraituz lor daiteke maila hau, gehienek gudariak armadan daraman denbora eta borroka garaian edo bake garaian zenbait ekintzengatik lortu dituen merituak dituzten kontutan. Ofizial guztiak ez dira berdinak ordea, hierarkia militarrean duten mailak bereizten ditu.
  • El término oficial corresponde a la carrera, categoría o nivel, que los efectivos ostentan desde el rango o grado desde alférez o subteniente hasta general, capitán general o mariscal de campo, de las fuerzas armadas o las de seguridad de una nación; que adquieren al finalizar sus estudios en las respectivas escuelas de oficiales de cada país, al ascender por antigüedad o mérito, ya sea el ganado en combate o en tiempo de paz. Los oficiales se diferencian entre sí por el grado y la posición que ocupan dentro de su escalafón jerárquico.
  • Un oficial és aquell membre d'una força armada que dirigeix les operacions militars i l'organització. Inclou els graus de major responsabilitat dins de les forces armades d'un estat, gaudint d'un major poder de decisió que els sotsoficials i la tropa (o marineria). Per norma general els graus d'oficial s'adquireixen en finalitzar els estudis en les respectives escoles d'oficials, o bé en ascendir per mèrit (ja siga en combat o en temps de pau). Els oficials es diferencien entre si pel grau, és a dir, pel rang que ocupen dins l'escalafó jeràrquic. L'oficial rep una formació orientada al comandament; per això té una posició superior en l'escalafó de comandament. Els oficials tenen com a tasca guiar, donar les ordres i instruir al si de l'exèrcit, l'armada o la força aèria.,
  • En officer, pluralform officerare, är ett befäl i det militära, som normalt för befäl på kompanichefsnivå och högre.
  • Un ufficiale, nel linguaggio delle forze armate, indica una specifica posizione gerarchica militare, tipicamente addetta alla funzione di comando in seno a una forza armata e munita della necessaria autorità sull'unità militare assegnatagli.
  • Een officier (Lat. officium, ambt) is een die de leiding en/of het toezicht heeft op ondergeschikten. De functie komt niet alleen bij de strijdkrachten voor, maar ook in de scheepvaart, luchtvaart en bij de politie, brandweer, civiele bescherming en justitie.
seeAlso
owl:sameAs
Alternative Linked Data Views: Sponger | iSPARQL | ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON )    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] This material is Open Knowledge Creative Commons License Valid XHTML + RDFa
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.
OpenLink Virtuoso version 06.01.3127, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Copyright © 2009-2011 OpenLink Software